标题: ---绝对实用:用英语打电话N 种说法篇---
网电通
助理
Rank: 1



UID 953
精华 0
积分 0
帖子 10
阅读权限 10
注册 2007-7-9
状态 离线
发表于 2007-7-16 11:32  资料  个人空间  短消息  加为好友 
---绝对实用:用英语打电话N 种说法篇---





绝对实用:用英语打电话N 种说法篇1、打公用电话: 、
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 、
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again. 、
3. May I use your phone? 、
4. Would you mind if I use your phone? 、
5. How do I get an outside line? 、
翻译&解析: 、
1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。 、
2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。 、
3. 我可以借您的电话用一下吗? 、
4. 你不介意我用你的电话吧? 、
5. 如何打外线? 、
解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。*3. 有时找不到公用电话, 必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。 、
2、打错电话: 、
1. I’m sorry I have the wrong number. 、
2. Is this 02-2718-5398? 、
3. Sorry to have bothered you. 、
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number. 、
5. Could I check the number? Is it 2211-3344 、
翻译&解析 、
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示) 、
2. 这里是02-2718-5398吗? 、
3. 很抱歉打扰你了。 、
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。 、
5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344? 、
解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two 、
3、抱歉这么晚打来的说法: 、
1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。 、
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思) 、
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。 、
4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。 、
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。 、
4、有急事时的表达方法: 、
1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number? 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码? 、
2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告诉我在哪里可以找到她? 、
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告诉我在哪里可以找到他。 、
5、若对方不在的说法: 、
1. It’s nothing important. 没什么重要事。 、
2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。 、

3. I’ll call her again. 我会再打给她。 、
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。 、
5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。 、
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛? 、
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。 、
8. Can I leave a message? 我可以留言吗? 、
9. Please have her return my call.请她回电话给我。 、
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗? 、
11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。 、
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。 、
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话. 、
6、电话答录机: 、
1This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.这是电话答录机。我现在不在家,请在哔的一声之后开始留言。谢谢! 、
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine) 、
2This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688. 、
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可: 、
1. 来电者姓名 、
2. 来电时间 、
3. 来电目的 、
4. 联络电话或方式 、
7、订购商品及询问: 、
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog. 、
2. May I order some flowers? 、
3. How can I pay for this item? 、
4. I’d like to buy the car on your TV commercial. 、
5. Please send me your catalogue. 、
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock? 、
7. How long will it arrive? 、
8. The Product you sent to me is not what I ordered. 、
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet. 、
翻译&解析 、
1.我想要订你们目录上的晚礼服。 、
2.我可以订些花吗? 、
3.我要怎么付款? 、
4.我想要买你们电视广告上的汽车。 、
5.请寄目录给我。 、
6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗? 、
7.需要多久才会送到呢? 、
8.你们送来的产品不是我订的东西. 、
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。 、
解析: 、
1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。 、
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。 、
3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单) 、
8、道谢接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一: 、
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted. 、
2. Thank you so much for the homemade cake. 、
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower. 、
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet. 、
翻译: 、
1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。 、
2. 非常谢谢你作的蛋糕。 、
3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。 、
4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。 、
当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:1. You’re welcome.别客气。2. Not at all.这没什么。3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。4. Don’t mention it.别放在心上。5. That’s all right.这没什么。6.No trouble at all.一点也不麻烦。7.I’m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。 、
9、听不清楚: 、
1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。 、
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。 、
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。 、
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。 、
5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。 、
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。 、
发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说: 、
1. Pardon?请再说一遍好吗? 、
2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。 、
3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思) 、
4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗? 、
5. Would you say that again? 你能再说一遍吗? 、
10、请对方说慢点的说法: 、
1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗? 、
2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out) 、
3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗? 、
4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗? 、
5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。 、
6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗? 、
11、工作活用篇帮忙转分机: 、
1. may i have extension two-one-one? 、
2. can i have extension two-one-one, please? 、
3. may i speak to david, extension tow-one-one? 、
4. extension two-one-one, please. 、
5. please connect me with extension two-one-one. 、
6. could you put me through to the personnel department, please? 、
翻译:***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。 、
1. 能帮我转分机211? 、
2. 能帮我转分机211吗? 、
3. 我可以找211分机的大卫吗? 、
4. 请转211。 、
5. 请帮我转分机211。 、
6. 请帮我接人事部好吗? 、

顶部
ygzhd
助理
Rank: 1



UID 119
精华 0
积分 0
帖子 6
阅读权限 10
注册 2007-7-9
状态 离线
发表于 2007-7-16 11:32  资料  个人空间  短消息  加为好友 
这对我联系英语口语,很有帮助!谢啦[img]http

顶部
vvvdong
助理
Rank: 1



UID 510
精华 0
积分 0
帖子 5
阅读权限 10
注册 2007-7-9
状态 离线
发表于 2007-7-16 11:32  资料  个人空间  短消息  加为好友 
请问为啥文档不能复制下来呢?[img]http

顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-7-5 12:10


    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.5.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.051238 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 联系我们 - 景程教育论坛 - Archiver - WAP