[推荐]每日一小试40,参与有奖哦每日一词:
invite (v.) 邀请
clinic (n.) 诊所,私人医院
Jordan always invites his friends over to his house.
乔丹总会请朋友到他家做客。
I don't like going to clinics.
我不喜欢去诊所。
每日一句:
She is just one track-minded, not to be harmful .
她只是一根筋,但并无恶意。
one track-minded,汉语直译为“单轨思维”,大多指那些说大脑不灵活,缺乏灵活的思维能力的人。和这种人说话和共事都很累。 例句: Stop reasoning with him! Don't you know he is one track-minded?别跟他较劲了。他一根筋儿,你还不知道?
每日对话:
A: How come you're fully dressed up?
B: I'm on my way to a party.
A: You look gorgeous. I almost didn't recognize you.
B: Thank you for the compliment.
A: 你究竟为什么要盛装打扮呢?
B: 我正要赴宴。
A: 你看起来好艳丽。我差点认不出你。
B: 谢谢你的夸奖。
重点解说:
1、 与Why?「为什么?」比较起来,How come ~?「究竟为什么~?」可用于单纯的询问理由或原因,或是用于积极的追问事情的经过或原委,有时候还具有「居然跟平常不同」的意味。How come you're late today?「你今天怎么会迟到呢?」How come everything is so cheap here?「这里的东西怎么都这么便宜呢?」
2、 on one's [the] way「在途中」I met him on the way to [from] school.「我在上学[放学]的途中遇见他。」I lost my key on the way home.「我在回家的路上掉了钥匙。」
3、 gorgeous「华丽的,鲜艳的」
4、 recognize「认出」
5、 compliment意指「称赞或恭维(的话)」如: Oh, I'm flattered.或Oh, You flattered me.「喔,你过奖了。」
每日一译

看看你的水平如何哦,答对奖励多多)
1.他很有人缘.
2.他渴望成功。
3.凭此卷你可以在肯德基免费得到一份炸薯条。
4.他希望公司能将他调到苏州的分部。
5.他的工作似乎缺乏干劲。
6.穿着破旧的牛仔裤在宴会上显得不太得体.
以下内容只有回复后才可以浏览